Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

Poetas de Mediterráneo en Mediterráneo

Bassem Al Nabriss por Josep Losada para Pen Catalá

Ruth Rodríguez

Bassem al Nabres (Palestina)

Ha publicado ocho libros de poemas en Jerusalén, Ramallah, Argel y Mallorca, y dos libros en prosa: Diario de la guerra en Gaza (2009) y Diarios del asedio a Gaza. En 2005 participó en el festival “Voces del Mediterráneo” en Lodève, (Francia) y en 2010 en el Festival Lodbry con sus poemas, aunque no pudo viajar para estar presente. En verano de 2007 lanzaron una granada contra su casa. El motivo del ataque fueron sus artículos contra la corrupción y la dictadura religiosa. Desde hace dos años reside en Barcelona, invitado por el Club del Libro Catalán.

Erez (fragmento)

Si dices «Erez» solo te entenderán los que están al sur de ese lugar. Si quieres que tu poema cruce un mar (sin notas al pie que agoten al traductor), lo mejor es que no lo digas.

Echa a «Erez» de tu poema, aunque te salga de un modo espontáneo. Aunque tu hermano haya muerto de cáncer porque le prohibieron cruzar.

¿Quién se va a leer mis notas al pie en este tiempo? Ya hasta dejaron de leer las notas de mi tesis.

Si dices «Erez» aparecerán las puertas del infierno, la fortaleza con toda su omnipotencia: y así también se llenará el texto de bestias.

¿Notas al pie y bestias?

¡Cuidado! Seguid torturando a dos millones de seres humanos, y vendrá un poeta para resolver el problema.

(…)

(Traducción de Álvaro Abella Villar)

Batania, poeta neorrabioso (España)

Batania es el espacio y Neorrabioso el tiempo. Escribe contra la familia y contra la patria, sobre el amor y el fracaso, también contra el orden y el dinero; deja de escribir cuando se me acaban los amores y los contra qués. Tiene dos blogs, cinco libros, 41 años y 503 pintadas en las paredes . Cuando le preguntan si es prosistema o antisistema, outsider o insider, socialista o anarquista, responde que es neorrabioso.

Los pelícanos

Adónde pelícanos ibas con una mujer girasola

que tenía portaaviones de pájaros en la cabeza,

tú que te acercas sin centímetro ni ascensores

a las verjas electrificadas de los cuarenta años,

tú que sigues cultivando en macetas diagonales

los mismos nilos y las mismas calas enfermas,

adónde pelícanos ibas, qué pasó por tu cráneo

de afónica cilindrada e ignorancia sin lagunas,

cuántos errores de cepa tierna y globo de helio

crearás de nuevo y de nuevo lucirás orgulloso,

cuántas veces caerás y recaerás en tus jaguares

de glucosa adolescente, cuántos crisantemos

llevarás al nicho de los amores descuartizados

si no rectificas, si no abandonas para siempre

a los pelícanos y no metes, dejas ya de meter

tus torpes dedos en los interruptores del viento.

Cecilia Quílez Lucas (España)

Autora de “La posada del dragón” (Ed. Huerga & Fierro) “Un mal ácido” (Ed. Torremozas), “El cuarto día” (Ed. Calambur), “Vísteme de largo” (Ed. Calambur) y “La hija del capitán Nemo” (Ed. Calmbur). Incluida en diversas antologías. Coordina y dirige varios ciclos de poesía (“A-Puesta en Blanco”, “Cruce de caminos”, “Esceno-grafías”, etc.). Actualmente dirige la Editorial Tigres de Papel junto a otros dos socios. Su último proyecto audiovisual es “La memoria salina”. Su blog personal es http://ceciquilez.blogspot.com/

Me he ganado hoy el salario

Da para comer y poco más

Es el tiempo de la otredad

Ingrato y miserable

En esta celda del destierro

Han de volver quizás mañana

Las despensas llenas de sosiego

La nuca errante que cuidé

En el ideal del amor absoluto

Riechmann dice cuando no dice

Respiran los poetas

En la verdad hasta cuando callan

Mis perros están sonriendo

En este cielo

Yo también soy su animal

Qué más salvación que dar

Y repartir parte del subsidio

De la inocencia

No sabré jamás

De la pureza de un diamante

Oro en la boca

Cristal de Murano

Pero verdaderamente

Esta es mi gloria

Una fiesta perpetua

De llaves y candados

Porque ahí

Calladamente

Sólo una abre una puerta

Vivir del hambre

Como un perro

Donde la muerte

Me halle durmiendo

Con el mejor hueso

De esas sobras

Y la quietud bajo los párpados

David González (España)

Sus últimos libros, editados por Origami, son: Campanas de Etiopía (2015), El lenguaje de los puños, Antología crítica de la poesía de David González (2014) y No hay tiempo para libros (2012 y 2013). Sus poemas y relatos se recogen en numerosas antologías, como Feroces (1998), Voces del Extremo (1999, 2000…), Poesía de la conciencia (2003), Poesía para los que leen prosa (2004), Disociados (2013) o Disidentes (2015). Su obra ha sido traducida a varios idiomas. Su blog http://ellenguajedelospunos.blogspot.com

Dios

dios es

según mi abuelo

la conciencia

de cada cuál:

eso explicaría

por qué hay

tan poca fe

y tan poca conciencia.

(En Campanas de Etiopía; Ed. Origami, 2015)

Más información sobre Voix Vives Toledo y el programa de actividades en este enlace. Más información sobre la Antología publicada por Unaria en la web del festival (más arriba) y en la web de la editorial.

Etiquetas
stats