Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
Noticia de agencia

Noticia servida automáticamente por la Agencia EFE

Esta información es un teletipo de la Agencia EFE y se publica en nuestra web de manera automática como parte del servicio que nos ofrece esta agencia de noticias. No ha sido editado ni titulado por un periodista de eldiario.es.

“Jueza” es “la mujer del juez” para la RAE: una asociación lo denuncia

Las seis acepciones disponibles sobre la palabra "jueza", según la RAE

eldiario.es/EFE

Madrid —

La Asociación de Mujeres Juezas de España (AMJE) ha pedido a la Real Academia de la Lengua (RAE) que elimine del diccionario la acepción “mujer del juez” como uno de los seis significados vinculados al término “jueza”.

En un comunicado, esta asociación ha considerado que debe eliminarse la sexta acepción de la palabra “jueza” porque se trata de “un giro anacrónico más propio, en su caso, de un diccionario histórico, pero nunca de uno normativo”, a la vez que “perpetúa estereotipos sexistas incompatibles con una sociedad igualitaria”.

También entiende que es incompatible con una educación en igualdad, que colisiona con la Ley de Igualdad de 2007 y que es “irrespetuoso” con la dignidad del colectivo de juezas de España.

La AMJE extiende su petición a otras profesiones en las que se reproduce el mismo patrón sexista de “mujer de”, como fiscala, zapatera, médica o peluquera, y recuerda que en el siglo XXI las mujeres están totalmente integradas en el mercado laboral. Y desempeñan, junto a los hombres, todas las profesiones o actividades económicas en condiciones de igualdad formal.

Según subraya la asociación, la RAE ya ha respondido a la misiva enviada a su director, Darío Villanueva, y ha asegurado que la propuesta será estudiada y valorada por la Comisión Delegada del Pleno de la Real Academia “para su posible inclusión en la vigésimo cuarta edición”.

No obstante, la respuesta no ha satisfecho del todo a la AMJE, porque, según su cálculos, si entre 1780 y 2014 se han publicado un total de 23 ediciones del diccionario normativo de la lengua española y el promedio entre una edición y otra durante el último siglo es de aproximadamente una década, “es posible que la edición vigésimo cuarta en papel no vea la luz antes del año 2024”.

Las juezas no están dispuestas a esperar y estudian la posibilidad de emprender otras acciones para que lograr que se eliminen las acepciones que “perpetúan estereotipos machistas”. 

Además, según la AMJE, este tipo de acepciones lingüísticas y “la foto oficial que cada año ilustra una apertura del año judicial sin mujeres, infantilizan e invisibilizan a las juezas españolas, que rubrican más de la mitad de las resoluciones judiciales que se dictan anualmente en el país”.

Etiquetas
stats