Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Mazón intenta reescribir su agenda de las horas clave del día de la DANA
Casa por casa con Cruz Roja: “Trabajé en dos tsunamis en Filipinas y esto es parecido”
Que la próxima tragedia no nos pille con un gobierno del PP. Opina Isaac Rosa

El conflicto con la palabra 'spaz': Beyoncé la quita de una canción por ser ofensiva hacia los discapacitados

Beyoncé acaba de sacar su nuevo disco, 'Act I: Reinassance'

EFE

Los Ángeles —
1 de agosto de 2022 20:13 h

0

Apenas un fin de semana después de lanzar su disco Renaissance, Beyoncé anunció que cambiará la letra de una de sus canciones porque utiliza un término que resulta ofensivo hacia las personas con discapacidad, especialmente las que sufren parálisis.

En un verso del tema Heated, la cantante utiliza la palabra “spaz”, asociada a un uso peyorativo que, sin embargo, parece que la estadounidense incluyó con una connotación completamente distinta.

Mientras que en el inglés común “spaz” se refiere a las personas con algún tipo de parálisis motriz, sobre todo, la gente que tiene dificultad para controlar sus extremidades, en el inglés vernáculo, la jerga que habla la comunidad afroestadounidense, la palabra también significa “perder el control”, “agitar” o “volverse loco”. “Spazzin’ on that ass, spazz on that ass (agitando en ese culo)”, canta Beyoncé en Heated.

Aun así, la explicación no ha convencido a muchos de sus seguidores y otros colectivos, especialmente del Reino Unido, que durante el fin de semana protestaron por la letra de la canción.

“El compromiso de Beyoncé con la narración musical y visual no tiene parangón, al igual que su poder para que el mundo preste atención a las historias, las luchas y la experiencia de ser una mujer negra (...) Pero eso no excusa su uso del lenguaje discriminatorio, que se usa e ignora con demasiada frecuencia”, escribió la activista Hannah Diviney en el influyente diario británico The Guardian.

Tras el revuelo, el equipo de Beyoncé confirmó a los medios de comunicación que “la palabra, utilizada sin intención de herir, será reemplazada”.

La intérprete de Crazy in Love no es la primera que tiene que volver a grabar una canción por este asunto, en junio pasado, Lizzo publicó una nueva interpretación de su sencillo Grrrls porque en la versión original decía que era “ella una 'spaz”.

“No quiero promover el uso del lenguaje despectivo. Como mujer negra y gorda en EEUU han usado muchos términos contra mí y entiendo el poder del lenguaje”, dijo Lizzo en sus disculpas.

Etiquetas
stats