La investigación de la Xunta sobre la procedencia de bogavantes con huevas empleados en un programa de MasterChef en A Coruña ha llegado a una conclusión: el marisco era “foráneo”, no extraído en aguas de Galicia. El programa, que suele vender las bondades del productazo local, no dijo toda la verdad. Pero esa circunstancia no incumbe al Gobierno gallego, asegura este, porque al tratarse de crustáceos ajenos a las aguas gallegas, “no procede aplicar la normativa autonómica de productos pesqueros”.
Según explican fuentes de la Consellería do Mar a Europa Press, no se produjo “ningún tipo de irregularidad” en el proceso de comercialización de estos ejemplares al no tratarse de producto local. Con todo, la Xunta de Galicia condena la “mala praxis” y lamenta que el programa televisivo “ficcionase la prueba en la que se emplearon los bogavantes dando a entender que eran gallegos cuando realmente no lo eran”. Además, apela a la responsabilidad y rigurosidad de todos los agentes sociales, incluidos medios de comunicación, para velar por la calidad y máximas garantías de los productos del mar gallegos de cara a su “buena imagen nacional e internacional”.
La pasada semana, el pescador Rogelio Santos Queiruga alertó en sus redes sociales de que en el programa se habían cocinado “bogavantes con hueva”, que “está prohibidísimo pescarlos”. “No sé qué pinta eso en un programa que ven cientos de miles de personas. Con eso contribuyen a que la gente pase de todo”, se quejaba a través de redes sociales.
El Gobierno gallego inició entonces una investigación sobre lo sucedido, puesto que la normativa autonómica que regula los tamaños mínimos de productos pesquero “establece la prohibición de retener a bordo, trasbordo, desembarco, transporte, almacenamiento, venta, exposición o comercialización de las hembras ovadas de los crustáceos independientemente de su tamaño”. Sin embargo, ahora se concluye que no es de aplicación esta norma gallega por ser producto de fuera.
No fue la única polémica desatada por MasterChef a su paso por A Coruña. Los presentadores realizaron una imitación burlesca del acento gallego, que provocó duras críticas de activistas por la normalización de la lengua gallega, escritores o políticos como la nacionalista Ana Pontón. Uno de los conductores del programa intentó disculparse por estos hechos días después y calificó de “dialecto” al gallego, lengua cooficial en Galicia.