Nueve entidades del mundo económico y social de Balears, Catalunya y Comunitat Valenciana han lanzado este lunes un manifiesto para que España aproveche la presidencia rotatoria del Consejo de la Unión Europea para dejar “de tratar el catalán como lengua de segunda” y promover su oficialidad en Europa.
El manifiesto 'Oficialitat ara. Fem el català oficial a la Unió Europea' lo firman Plataforma per la Llengua, Òmnium Cultural, Obra Cultural Balear, Obra Cultural Balear de Formentera, Acció Cultural del País Valencià, la Intersindical-CSC, la Cambra de Comerç de Barcelona, l'Institut d'Estudis Eivissencs y la Fundació d'Empresaris de Catalunya (FemCat).
La iniciativa se ha presentado en un acto en la Universitat de les Illes Balears (UIB), en Palma, por el “hecho simbólico” de que el Parlament balear fuera el primero, en 1988, en solicitar que el catalán fuese lengua oficial de la UE. La propuesta recogerá adhesiones a través de la web oficialitatara.cat.
En la presentación, presidente de Plataforma per la Llengua, Óscar Escuder, ha recalcado que hay 11 lenguas con muchos menos hablantes que el catalán que están reconocidas como oficiales --entre ellas el gaélico irlandés, el finés, el letón o el maltés--. Como dato, ha indicado que el gaélico irlandés tiene 260.000 hablantes, y de ellos sólo 80.000 lo utilizan habitualmente; mientras que el catalán tiene 10 millones de hablantes y es la 13ª lengua en volumen de hablantes en Europa.
Escuder ha defendido que la negativa a que el catalán sea oficial tampoco se justifica por razones técnicas, ya que no requeriría la firma de un tratado sino solamente una modificación del reglamento del Consejo, un documento que ya se ha cambiado hasta en siete ocasiones: de 11 lenguas oficiales en el año 2000, a las 24 actuales.
Además, el presidente de la Plataforma ha añadido que es una petición que “no perjudica a nadie”, por lo que los firmantes han coincidido en señalar que el hecho de que el catalán no sea oficial se debe exclusivamente a razones de voluntad política.
“Somos la anomalía político-lingüística más grande de Europa”
“Somos la anomalía político-lingüística más grande de Europa. No hay ninguna otra lengua con las características del catalán que sea tan silenciada”, ha denunciado, por su parte, el ex eurodiputado Bernat Joan, representante del Institut d'Estudis Eivissencs.
Asimismo, Joan ha argumentado que la oficialidad del catalán tampoco supondría un gran coste económico en servicios de traducción e interpretación en las instituciones, ya que “hoy en la cabina española [del Parlamento Europeo], más de la mitad de los intérpretes saben catalán”, de manera que “no necesitarían ni añadir personal”.
Con todo, la oficialidad implicaría “diferencias astronómicas” en el tratamiento de la lengua en programas paneuropeos “con implicaciones lingüísticas”, como el intercambio de estudiantes Erasmus, programas para empresas y otros, ha apuntado.
Por su parte, el secretario general de la Intersindical CSC, Sergi Perelló, ha subrayado que las lenguas “son una manifestación cultural de primer orden y un derecho individual y colectivo irrenunciable”, y ha resaltado que como organización sindical han “puesto énfasis en la lengua catalana en los convenios colectivos”.
Jaume Aragall, miembro del Comité Ejecutivo de la Cambra de Comerç de Barcelona, ha intervenido telemáticamente para resaltar el papel del catalán como “lengua histórica del comercio” en el Mediterráneo. “Nuestras empresas, con gran presencia en los mercados, deben llevar nuestra lengua y cultura por el mundo, así como usarla internamente. Las empresas que promueven el uso de la lengua catalana demuestran tener responsabilidad social corporativa”, ha dicho.
Paralelamente, la presidenta de la Obra Cultural de Formentera, Maria Teresa Ferrer, ha remarcado que la oficialidad “supone un instrumento para proteger las lenguas pequeñas y minorizadas frente a amenazas como la globalización y las nuevas tecnologías”.
Reprochan al Gobierno su “falta de voluntad”
Los promotores del manifiesto han coincidido en reprochar al Gobierno de España su falta de voluntad para sacar adelante esta cuestión. “El catalán no es oficial en Europa porque el Reino de España no ha asumido que es un Estado con diferentes lenguas y sólo reconoce una como realmente propia”, ha dicho Bernat Joan.
El presidente de Plataforma per la Llengua ha apuntado que harán llegar el manifiesto “por diferentes vías” al Estado. Por otro lado, ofrecerán adherirse al manifiesto a nuevas entidades sociales, empresariales e institucionales de los territorios de habla catalana.
En el manifiesto, las entidades impulsoras consideran que, al asumir en julio la presidencia rotatoria del Consejo de la UE, España ganará “influencia y visibilidad” ante los socios europeos y “tendrá más capacidad” para impulsar la oficialidad del catalán. Entre otras consideraciones, el texto advierte que “sólo en 2022 se aprobaron 47 disposiciones normativas con requerimientos de carácter lingüístico que suponían la exclusión automática del catalán por no ser una lengua oficial de la UE”.