Una viñeta de Charlie Hebdo con el niño ahogado de Siria dispara un debate sobre el racismo

Amanda Meade —

El dibujo se titula “Migrantes” y muestra a dos hombres con facciones de cerdo y la lengua fuera persiguiendo a dos mujeres aterrorizadas que huyen gritando. En un recuadro en lo alto de la viñeta, la famosa imagen del niño sirio de tres años, boca abajo y muerto en la arena. Arriba, la pregunta “¿Qué habría sido Aylan de mayor?”. Abajo, la respuesta: “Un acosador de mujeres en Alemania”.

La implicación de que todos los refugiados se convierten en acosadores al crecer ha provocado la furia de muchos. Los que defienden la viñeta la interpretan como una burla a los diarios sensacionalistas por la interpretación que hacen de los refugiados.

La muerte de Kurdi en una playa de Turquía el año pasado despertó a la opinión pública y generó una ola de solidaridad por la crisis humanitaria que terminó presionando a los gobiernos europeos. Pero la opinión pública está cambiando en varios lugares después de que en la ciudad alemana de Colonia cientos de mujeres denunciaran haber sido atacadas por inmigrantes en Nochevieja. Tanto los medios como la policía fueron acusados después de restar importancia al asunto para no estimular sentimientos de odio hacia los inmigrantes.

La publicación de la viñeta con el chiste sobre Aylan ocurre una semana después de que se celebrara el aniversario del ataque contra las oficinas de Charlie Hebdo, un momento que las organizaciones por la libertad de expresión aprovecharon para proclamar la importancia de proteger a las voces disidentes.

Varios escritores tuitearon la viñeta de Charlie Hebdo y provocaron un intenso debate entre los que consideran al dibujo como abiertamente racista y los que creen que es una burla a la cobertura que hacen los medios sobre los refugiados en Europa.

Sunny Hundal lo calificó de repugnante.

 

Christopher Thompson, periodista de The Financial Times, sugirió que la viñeta podía ser una burla de los “estereotipos generalizados sobre los migrantes”, en absoluto racista.

La libio-americana Hend Army se dio por ofendido. Interpretó que Charlie Hebdo estaba diciendo: “Este niño refugiado sirio que se ahogó se habría convertido en un acosador sexual de las alemanas al crecer”.

Según el usuario de Twitter @the_itch1980, la revista se estaba escondiendo bajo los principios del humor y la libertad de expresión para enviar un mensaje racista.

 

Para la corresponsal de la ABC en Oriente Medio, Sophie McNeill, la viñeta era “indignante”. Muchos estuvieron de acuerdo con ella.