La portada de mañana
Acceder
La guerra entre PSOE y PP bloquea el acuerdo entre el Gobierno y las comunidades
Un año en derrocar a Al Asad: el líder del asalto militar sirio detalla la operación
Opinión - Un tercio de los españoles no entienden lo que leen. Por Rosa María Artal

Españoles por el mundo

Rioja2

0

Grandes frases:

--From lost to the river:

De perdidos al rio.

--Lets go Don’t fuck me:

Vamos no me jodas

--You have more tale than little street:Tienes mas cuento que calleja

--The mother who gave birth to him:

La madre que lo parió

--Sissy the last:

Marica el último

--For if the flies:

Por si las moscas

--Shit little parrot:

Cágate lorito

--Morning-singer:

Cantamañanas

--To fuck the female pig:

Joder la marrana

--To put in a cigar:

Meter un puro

-My happiness in a hole:

Mi gozo en un pozo

--Your pan has gone:

Se te ha ido la olla

--Everywhere they boil beans:En todas partes cuecen habas

--Go out by legs:

Salir por piernas

--It is not turkey mucus:

No es moco de pavo

--To go by the Ubeda´s mountains:

Irse por los cerros de Ubeda

--You see less than Joseph Miles:

Ves menos que Pepe Leches

--Until then Lucas:

Hasta luego Lucas

--You shited Burt Lancaster:

La cagaste Burt Lancaster

--Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!:Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!

--Where is going to stop?:

¿A dónde vamos a llegar?

--I book of you today:

Hoy me libro de tí.

--A pedalier of the Sacred Bread:

Un pedal de la hostia

--Pig´s feet with grels:

Lacón con grelos

--Octopus to the party:

Pulpo á feira

--The mother of the lamb:

La madre del cordero.

--Monkey-painter:

Pintamonas .

--Waterparties:

Aguafiestas.

--Slipper mouth:Boca chancla.

--That's what I call a public scandal:

Esto es lo que yo llamo un escándalo público.

--It's the milk:

Es la leche.

--Good uncle:

Tio bueno.

-- I shit on your mother the prostitute:

Me cago en tu puta madre.

-- Send eggs:Manda huevos.

--Don't touch my noses:

No me toques las narices.

--I've messed Brown:

La he liado parda

--Doger than fog:

Mas perro que niebla

--Don't do the prown:No hagas el gamba