Con motivo del Día Mundial de Lucha contra el Sida, la agencia de información IRIN de Naciones Unidas compila los conceptos que documentan el modo como la población africana ve y asume el Virus de la Inmunodeficiencia Humana y que, en gran medida, sigue siendo un tema tabú.
Entre otras denominaciones, se recoge la de la lengua yoruba: literalmente llamada la “maldición” (“eedi”) o la “enfermedad sin cura” (“arun ti ogbogun”). En Zambia, debido a la drástica pérdida de peso y la delgadez de los enfermos de sida, en el dialecto bemba se la denomina “hoja de afeitar” (“kaleza”).
En Zimbabwe, la lengua shona califica a los enfermos como “mal presagio para parientes” (“shuramatongo”), y la enfermedad en sí es conceptualizada como “la enfermedad actual” (“zvirwere zvemazuvano”)...
Todos los nombres están en el blog: http://www.lasblogenpunto.blogspot.com.