Memorias de Idhún está teniendo una promoción que no se esperaba. Espectadores, actores de doblaje y hasta la creadora de la historia, la escritora Laura Gallego, han criticado que Netflix haya encargado el doblaje de esta serie de animación a actores sin experiencia o formación en este cometido. “Desde el primer momento mi deseo fue que todos los personajes de la serie fuesen interpretados por actores especializados en doblaje”, ha explicado Gallego en el comunicado que ha publicado para dejar clara su posición al respecto.
La polémica ha ganado volumen al saberse que la plataforma de streaming ya había elegido a un equipo de profesionales que después fue sustituido por actores famosos especialmente conocidos por sus trabajos frente a las cámaras, entre ellos Itzan Escamilla, Sergio Mur, Carlos Cuevas y Nico Romero.
El último en aportar su visión al respecto ha sido un actor de doblaje que, a través de las redes sociales, ha publicado un vídeo en el que ha pedido a Netflix “respeto profesional”. “Los actores y actrices de doblaje merecen un respeto. Se forman durante años, aprenden la técnica del doblaje, se preocupan de transmitir emociones con su única herramienta de trabajo: la voz”, comienza el escrito de este actor, cuyas impresiones se han difundido rápidamente en Twitter.
Además, lamenta que, después de este esfuerzo, los actores de doblaje tengan que encontrarse con “producciones tan pobres como esta (exceptuando el trabajo de Michelle Jenner, que sí cuenta con dicha formación y trayectoria profesional)”. “Cuida tus productos, cuida a tus clientes. Respeto Profesional”, concluye el mensaje del vídeo, en el que también se hace una comparativa entre el doblaje original de la serie y el doblaje profesional.