Lleva 20 años en la TV holandesa

Atención, ¿vuelve el Lingo a TV?

La televisión es un vehículo de formación de la lengua, aunque últimamente se la acusa de contribuir a su empobrecimiento.

De las 500.00 palabras que tiene el idioma español, los expertos aseguran que la mayoría de los ciudadanos no utilizan habitualmente más de 1000. Los concursos basados en la lengua contribuyen a enriquecer el vocabulario, pero si además tienen audiencia, como pasa en buena parte de los juegos de palabras para televisión, miel sobre hojuelas.

En el debe de la pequeña pantalla está la popularización de los tacos que usan buena parte de los concursantes de “realities”, de “talk shows” o de programas del corazón. Nunca, en la historia de España, las palabras malsonantes habían tenido tanta divulgación como en la televisión actual, se habían usado con tanta alegría ni se habían repetido y aprendido con tanta facilidad.

En el haber de la tele hay concursos como Pasapalabra, Saber y ganar, Password, La ruleta de la suerte, Cifras y Letras, Lingo, Hablando claro o Palabra por palabra.

El profesor de Cifras y Letras Antonio Elegido, contaba, divertido, que una vez intentaron atracarle y cuando se dieron cuenta que era el prescriptor del concurso terminaron hablando sobre lo mucho que se veía el programa en las cárceles.

“La audiencia aprende con este tipo de espacios. Te ayudan a fortalecer tu formación y a ganar en tu capacidad de expresión”, explicaba Antonio Elegido.

“Lingo” vuelve a primera línea televisiva

En una categoría similar está un programa que casi todo el mundo conoce en España: el Lingo, emitido a finales de los 90 en TVE.

Se llaman Lingo algunos pueblos de California o Nuevo Méjico; un lenguaje de programación informática; un servicio de teléfonos a través de IP, pero seguramente la mayoría de la gente lo relaciona con uno de los concursos más populares.

[VerteleVideo]

Como siempre pasa en televisión, los ciclos devuelven al primer plano de la actualidad éxitos pasados que tienen mecánicas que les permiten estar vivos y volver a triunfar en televisión. En este último mercado de Cannes productores de distintos países se han vuelto a interesar por Lingo.

El primer Lingo se estrenó en Estados Unidos en 1987, hace ya 23 años, presentado por el hijo del que fuera Presidente de los Estados Unidos Ronald Reagan, Michael. Volvió al canal GSN, especializado en concursos, entre 2002 y 2007.

En Holanda lleva 20 años en antena

Al mismo tiempo empezaron versiones en Canadá, Reino Unido, Francia, Noruega, España, Suecia, Polonia, Portugal, Japón, Grecia, Alemania y Holanda, país éste último que lo mantiene en antena desde hace 20 años.

En España se emitió de forma ininterrumpida en La 2 durante tres años de 1993 a 1996, compitiendo con los informativos (21.00 horas), presentado por el cantante Ramoncín. Posteriormente tuvo una nueva emisión en Onda 6 a cargo de Luis Roderas y Eduardo Aldán.

¿Son los concursos, por definición, antiguos o actuales? Depende de cómo se hagan. El regreso de La ruleta de la suerte a las pantallas europeas, con grandes éxitos en Francia y en España (Antena 3), demuestran que el secreto, una vez más, consiste en adaptar el formato a los tiempos actuales, con infografía y grafismo que responda a la estética y a los intereses de nuestra sociedad.

En La ruleta de la suerte, en España, se optó por incorporar la cultura popular, los programas temáticos, la España plural, concursantes divertidos...y se acertó.

Para todos los públicos

La mecánica de Lingo es sencilla, pero adictiva. Es una mezcla entre el Bingo y el Scrabble. Requiere habilidad y un buen conocimiento de la lengua española, sobretodo un vocabulario rico que permita encontrar la palabra misteriosa, de la cual sólo se conocerá la inicial y un dato: que contiene cinco letras.

En el concurso intervienen dos equipos formados por dos jugadores cada uno. Cada uno de ellos dispone de una tarjeta Lingo con 25 espacios.

A partir de este punto de partida los participantes tienen que averiguar palabras de cinco letras con el menor número de intentos, con el fin de obtener la mayor cantidad de puntos.

En caso de error de uno de los equipos, compiten los oponentes y, como en todos los juegos, a ganar pasta de forma divertida.

El Lingo permite además, uno de los requisitos para todos los concursos de éxito, jugar desde casa y una potente interactividad para TDT, con sus versiones para ordenador, internet, teléfonos móviles, Ipad, tablets diversos, etc.

¿Volveremos a verlo pronto en las pantallas españolas? Tal como está el patio, la cadena que lo considere en su parrilla diaria de programación, con su perfil blanco, familiar y cultural, posiblemente acertará.

Etiquetas
stats