Opinión y blogs

Sobre este blog

De “hombres de negocios” a “personas en viaje de negocios”

Hasta hace unas horas, para el Ministerio de Exteriores los empresarios solo eran hombres. “Hombres de negocios”. Es el término que se utilizaba en la web, concretamente en las recomendaciones para viajar a Perú, para referirse a las personas que viajan por motivos de trabajo empresarial.

“Un reciente decreto exonera de visado temporal para estudiantes, hombres de negocios, y periodistas de países miembros de la Unión Europea pertenecientes al Espacio Schengen para estancias en el Perú de un máximo de 90 días”, decía Exteriores.

Una lectora se puso en contacto con este blog para denunciar el uso de este término. “Hombres de negocios que pueden viajar, evidentemente, porque mujeres de negocios no hay”. A raíz de conocer esta información, Micromachismos se puso en contacto con el Ministerio para hacerle llegar la queja y, días después, la cartera ha decidido modificar la redacción en este punto: los “hombres de negocios” ahora son “personas en viaje de negocios”.

Fuentes del Ministerio justifican que el uso del término “hombres de negocios” fue resultado de una trasposición literal del decreto peruano al que se refiere. También reconocen que este redactado “no es el más adecuado” y por eso han efectuado ya el cambio, que puede verse en la web desde este jueves.

Hasta hace unas horas, para el Ministerio de Exteriores los empresarios solo eran hombres. “Hombres de negocios”. Es el término que se utilizaba en la web, concretamente en las recomendaciones para viajar a Perú, para referirse a las personas que viajan por motivos de trabajo empresarial.

“Un reciente decreto exonera de visado temporal para estudiantes, hombres de negocios, y periodistas de países miembros de la Unión Europea pertenecientes al Espacio Schengen para estancias en el Perú de un máximo de 90 días”, decía Exteriores.