Universidad de Las Palmas de Gran Canaria impulsa el próximo curso el título de experto en traducción de chino-español

LAS PALMAS DE GRAN CANARIA, 26 (EUROPA PRESS)

La Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) contará el próximo curso académico 2011-2012 con el título de Experto Universitario en Traducción Chino-Español e Interculturalidad de Asia Oriental.

Este será el primer título universitario de estas características en Canarias y el tercero en España, según informó la ULPGC en nota de prensa.

La titulación que consta de 20 créditos académicos estará dirigida por la profesora del Departamento de Filología Moderna de la ULPGC Leticia Fidalgo González, y surge ante la necesidad de contar con profesionales en las relaciones interculturales con los países de Asia oriental en el archipiélago, por la posición geoestratégica de las islas y la seguridad jurídica que ofrece a las empresas asiáticas.

Además, la “emergencia y el despegue económico de Asia está transformando de manera fundamental” el escenario internacional, por lo que la adaptación a estos cambios requiere una preparación lingüística y cultural para facilitar el mantenimiento de una estructura de operación.