Según ha explicado la académica de número y coordinadora de las jornadas, Aurelia Arkotxa, ha explicado que los objetivos de este nuevo congreso son “analizar todo ese mundo tan rico que se queda en el taller del escritor, reflexionar sobre el mismo, observar las peculiaridades que aparecen en la geografía ibérica y, sobre todo, indagar en las que aparecen en el ámbito del euskera”.
Arkotxa ha indicado que ese análisis se hará “basándonos en la contemporaneidad”, pero “sin perder de vista cómo se nos han mostrado en el pasado las relaciones entre los textos, entre los escritos multilingües, etcétera”.
Por su parte, el presidente de Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, ha recalcado el carácter internacional del seminario. “Siguiendo la tradición secular de Euskaltzaindia, en este congreso se trabajará la literatura, dado que la presencia de la literatura vasca en el ámbito internacional es cada vez más importante, a la vez que también ocurre lo contrario, es decir, que tenemos a nuestro alcance otros universos literarios gracias al trabajo de los traductores de Euskal Herria”, ha señalado.
Finalmente, el coordinador de los actos del centenario, Ibon Usarralde, se ha referido a los aspectos técnicos del seminario de literatura, para explicar que las dos jornadas se retransmitirán en directo por el canal de Youtube de Euskaltzaindia, la entrada será gratuita, habrá traducción simultánea en tres idiomas y el plazo para inscribirse expira el 13 de mayo.
En total, el congreso contará con la participación de 26 expertos de todo el mundo, entre ellos la propia Aurelia Arkotxa (Euskaltzaindia), Bernardo Atxaga (Euskaltzaindia), Olga Anokhina (ITEM), Delfina Cabrera (Universidad de La Plata), Rainier Grutman (Universidad de Ottawa), Mari Jose Olaziregi UPV/EHU), Max Hidalgo (Universidad de Barcelona), Joseba Lakarra (Euskaltzaindia-UPV/EHU) o Miren Ibarluzea (UPV/EHU).