La portada de mañana
Acceder
Dos correos tumban la tesis del PP: la Confederación del Júcar avisó del peligro
El cortafuegos de Mazón: dos conselleras en la puerta de salida
Opinión - Rompamos el tabú: hablemos de decrecimiento. Por Neus Tomàs

Nadie trolea en el mundo diplomático como la embajada rusa en Londres

Martin Belam

Cuando Theresa May se levantó el miércoles en el Parlamento y acusó a los rusos de reaccionar con “sarcasmo, desprecio y desafío” ante el uso de un agente nervioso en suelo británico, es posible que en parte se refiriera a lo que está publicando en las redes la embajada rusa en Reino Unido tras la noticia del envenenamiento de Serguéi Skripal.

Si bien la respuesta oficial de la embajada fue sobria y concisa (una declaración de 57 palabras que describe las expulsiones diplomáticas del Reino Unido como un “acto hostil” y “totalmente inaceptable, injustificado y miope”), su actividad en Twitter ha sido cualquier cosa menos contenida. En vez de eso, se ha dedicado a provocar una y otra vez al gobierno de May.

En la noche del miércoles, después de que May anunciara la expulsión de 23 diplomáticos rusos calificados como “agentes de inteligencia no declarados”, la embajada tuiteó la imagen de un termómetro. Describiendo la temperatura de las relaciones entre los dos países como bajando hasta 23 grados bajo cero, el tuit terminaba así: “Pero nosotros no tenemos miedo al frío”.

@RussianEmbassy

La temperatura de las relaciones entre Rusia y Reino Unido baja a -23, pero nosotros no le tenemos miedo al frío.

14 de marzo de 2018.

Fue el último en una serie de tuits que la embajada publicó para defender la postura rusa en la confrontación desatada tras el envenenamiento. El 13 de marzo, sugirió que Reino Unido era culpable de provocación por el incidente de Salisbury, daba a entender que el gobierno británico difundía noticias falsas y amenazaba con tomar represalias rusas “iguales y de sentido opuesto” ante cualquier sanción impuesta por el Reino Unido.

@RussianEmbassy

5/7 Sin eso, no puede tener sentido ninguna declaración de Londres. El incidente parece ser otro retorcido intento de las autoridades británicas para desacreditar a Rusia.

13 de marzo de 2018.

@RussianEmbassy

6/7 Cualquier amenaza de tomar medidas “punitivas” contra Rusia tendrá su respuesta. La parte británica debería tenerlo en cuenta.

13 de marzo de 2018.

La táctica puede ser muy eficaz. La mayoría de los tuits que los rusos han publicado durante el caso Skripal ha recibido unos 200 retuits. El tuit con la caída de la temperatura fue compartido casi mil veces. Con su extravagante enfoque de la diplomacia, el mensaje ruso está llegando aún más lejos.

Representa un marcado contraste con el punto de vista del Ministerio de Asuntos Exteriores británico. Los vídeos con que el Gobierno ha estado transmitiendo su punto de vista han sido hábilmente producidos pero son muy formales.

@foreignoffice

Fue acertado conceder a Rusia una oportunidad para que se explicara. Pero su respuesta ha demostrado un completo desprecio por la gravedad de los acontecimientos.

14 de marzo de 2018.

La embajada rusa también ha criticado activamente en las redes sociales la etiqueta de “espía ruso” que los medios británicos han aplicado una y otra vez a Serguéi Skripal. “Llamar 'ruso' a un agente del MI6 es una forma de influir sobre la opinión pública y la investigación”, tuiteó.

En su intento de llevar adelante esa idea, los rusos hasta hicieron chistes con James Bond, el rostro más popular del espionaje británico.

@RussianEmbassy

¿El código 007 para llamar por teléfono a Rusia convierte a James Bond en un “espía ruso?”

11 de marzo de 2018.

El envenenamiento de Skripal ha puesto en el centro de atención la estrategia de comunicación de la embajada rusa, pero no es sino una continuación de las tácticas que los rusos vienen desarrollando desde hace tiempo en las redes, especialmente en lo referido a las acusaciones de que Rusia se inmiscuyó en las elecciones y referendos de Europa y Estados Unidos.

@RussianEmbassy

Ministerio de Exteriores del Reino Unido: ¿Quieren saber más sobre injerencias extranjeras? Compren “Decisiones difíciles” de @HillaryClinton y lean en cada una de sus páginas sobre la descarada intromisión de EEUU en los asuntos de otros países.

3 de marzo de 2018.

El tema también les sirvió para hacer un chiste en el que sugerían que el clima británico interfería en la democracia rusa.

@RussianEmbassy

El clima británico interfiere en las elecciones presidenciales rusas: la votación anticipada en Belfast el 3 de marzo no tuvo lugar debido a los vuelos cancelados.

2 de marzo de 2018.

La embajada también suele usar las redes sociales para refutar a los medios británicos que informan sobre Rusia, especialmente en torno a la participación en la guerra de Siria. Pero de vez en cuando también reacciona a asuntos tan triviales como una crítica cinematográfica desfavorable.

@RussianEmbassy

.@thetimes no consigue captar el mensaje de la película, que es justo el contrario, un mensaje de comprensión. “Los peces son incapaces de ver el agua”. ¡Vean @Attraction_UK, en cartelera en todo el Reino Unido, y juzguen por ustedes mismos!

19 de enero de 2018.

La mezcla de humor y sarcasmo político ha funcionado bien para la popularidad en las redes. La cuenta en Twitter de @RussianEmbassy tiene 67.000 seguidores, más que ninguna otra misión diplomática de países del G20 en el Reino Unido. Tras la última purga que hizo Twitter de cuentas falsas y bots, los rusos se pavoneaban de que al menos el 99,8% de sus seguidores eran verdaderos.

@RussianEmbassy

Perdimos unos 100 seguidores tras el #TwitterLockOut – eso significa que el 99.8% restante es real. ¡Estamos orgullosos de nuestros asombrosos seguidores!

22 de febrero de 2018.

Algunos de sus tuits no tienen connotaciones políticas en absoluto. Son solo intentos de hacer humor con la actualidad.

@RussianEmbassy

Ninguna sorpresa por aquí. ¡Salud!

1 de marzo de 2018.

Con Serguéi Skripal y su hija aún en el hospital, no parece que nadie en el Gobierno del Reino Unido se haya reído esta semana con los chistes de la embajada rusa.

Traducido por Francisco de Zárate