En un club de ámbito mundial como es el Real Madrid, con jugadores de todas las nacionalidades que son figuras e iconos mediáticos en todas las partes del globo, es habitual ver responder a sus jugadores en diferentes idiomas.
Sin embargo, el servicio de comunicación y prensa del equipo blanco tomó ayer una sorprendente decisión que ha hecho que le lluevan las críticas.
Kiko Casilla nació en Alcover (Tarragona)
Por la lesión de Keylor Navas, ayer la portería del Real Madrid contra el Valencia estuvo defendida por Kiko Casilla. El portero se crió en las categorías inferiores del conjunto blanco, y nació en Alcover (Tarragona, Cataluña) y obviamente habla catalán. Además, tuvo un paso reciente por el Espanyol de Barcelona, donde se expresaba en ambos idiomas.
Por ello, cuando las cámaras de la televisión autónomica catalana TV3 se acercaron a preguntarle por su destacada actuación, en un principio no sorprendió que lo hicieran en catalán, pensando en sus espectadores y oyentes que hablan en ese idioma.
“No, en español”
Pero la respuesta no fue la esperada. Casilla, para no meterse en un supuesto lío por contestar directamente, preguntó al personal del departamento de prensa del Real Madrid que le acompañaba si podía responder en catalán. Y ahí llegó la sorpresa.
This browser does not support the video element.
La comunicación del Real Madrid, que organiza entrevistas, actos y conferencias de prensa en las que los jugadores hablan en una gran cantidad de idiomas, dijo que no respondiese en catalán, sino “en español”.
Casilla, con cara de circunstancia, trasladó la negativa al periodista que le había preguntado. Igualmente sin comprenderlo, pero sin querer incidir en la sorprendente decisión, el periodista hizo de nuevo la misma pregunta en castellano.
Críticas en redes sociales y medios
La iniciativa del conjunto blanco ha generado una ola de críticas en las redes sociales, que no entienden por qué el Real Madrid evita que uno de sus jugadores se exprese en una de sus dos lenguas maternas, permitiendo además de esta forma hacer llegar el mensaje del club al público de TV3.
Incluso fuera de las redes sociales, Antena 3 ha recogido esta mañana en su informativo matinal lo ocurrido, en tono de crítica al recordar que el Real Madrid permite a sus jugadores responder en idiomas como inglés, francés o portugués.
[ACTUALIZADO]: Jordi Évole expresa lo “triste” de la situación
En su cuenta de Twitter, el presentador de 'Salvados' Jordi Évole ha lamentado la actitud del Real Madrid.
El rostro de laSexta ha expresado: “Es triste que un jugador tenga que pedir permiso por hablar en una de sus lenguas. Y más triste es que no le concedan ese permiso”.