Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

La Red Europea de Igualdad Lingüística cree que el euskera está en situación de “emergencia lingüística”

La vicelehendakari Ibone Bengoetxea durante la asamblea de ELEN.

elDiario.es Euskadi / Europa Press

Bilbao —

0

La Red Europea de Igualdad Lingüística -ELEN por sus siglas en inglés- ha aprobado este sábado en su asamblea general celebrada en Bilbao la resolución sobre la situación de “emergencia lingüística”. Según el comunicado emitido por esta organización internacional no gubernamental que trabaja en la protección y promoción de las lenguas minoritarias, en peligro de extinción, las lenguas cooficiales y “de las naciones sin estado”, el proceso de normalización y revitalización de la lengua vasca muestra “claros signos de ralentización” en los últimos años. Pese a considerar que el número de hablantes está creciendo, la ELEN cree que “son muchos los factores que ponen de relieve la debilidad de este progreso”.

“La VII Encuesta Sociolingüística, publicada el año pasado, arroja que en el País Vasco Francés el número de hablantes continúa disminuyendo; que en Navarra seis de cada diez alumnos no ha tenido ningún tipo de relación con el euskera en sus estudios; que en las zonas más vascofónas de la Comunidad Autónoma Vasca el uso del idioma está en retroceso, y que la tendencia general muestra que cada vez son menos quienes hablan euskera con fluidez”, han expuesto. Asimismo, han apuntado que sólo el 17,5% de los hablantes se comunican más en euskera que en castellano en su día a día, otro dato que lleva a la ELEN a concluir que el uso social de la lengua vasca “es débil” y que es precisamente este factor el que determina la salud de un idioma.

“Esta debilidad”, han dicho, está estrechamente relacionada con la oficialidad del euskera, “vetada” en Navarra y el País Vasco Francés, una situación que, a juicio de esta organización, “entorpece” el proceso de recuperación de una lengua minoritaria.

En aquellas áreas donde el euskera sí goza de carácter oficial -en la Comunidad Autónoma Vasca y en la zona vascófona de la Comunidad Foral de Navarra-, las políticas a favor de su normalización se encuentran, de acuerdo con esta entidad, “con una dura oleada de sentencias” que las neutralizan. “Dichas sentencias entienden que estas medidas son discriminatorias, atendiéndose a lo dispuesto en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en su artículo 7.2”, han precisado.

Por otro lado, consideran que esta situación también tiene “una dimensión política y mediática” y que, “por desgracia”, abundan los discursos que apoyan las medidas presuntamente contrarias a la normalización del euskera“. Discursos que, han denunciado, ”resquebrajan el consenso social y atacan la cohesión social y la justicia social“.

La vicelehendakari y consejera de Cultura y Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, ha destacado durante la asamblea que el objetivo del Gobierno vasco es “dar un salto cualitativo en el uso social del euskera”. Para ello, ha enumerado los ámbitos de actuación que prevé, como el de garantizar su conocimiento, potenciar el uso en el ocio, el mundo laboral o el mundo digital, y ha subrayado la necesidad de acercar al euskera a quienes no tienen aún relación con esta lengua así como a las personas inmigrantes. “La lengua es también diversidad y trabajar por su promoción es también trabajar por una mayor diversidad y por tanto, por más democracia”, ha defendido Ibone Bengoetxea.

En la apertura de esta jornada han estado presentes Elin Haf Gruffydd Jones, vicepresidenta de ELEN; Davyth Hicks, secretario general; Idurre Eskisabel Larrañaga, vicepresidenta; Eider Inunciaga, concejala Delegada de los Departamentos de Euskera, Atención y Participación Ciudadana, Agenda 2030 y Asuntos Internacionales del Ayuntamiento de Bilbao; y Leixuri Arrizabalaga, diputada foral de Euskera, Cultura y Deporte de la Diputación Foral de Bizkaia.

Etiquetas
stats