Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.
La portada de mañana
Acceder
Sánchez rearma la mayoría de Gobierno el día que Feijóo pide una moción de censura
Miguel esprinta para reabrir su inmobiliaria en Catarroja, Nacho cierra su panadería
Opinión - Cada día un Vietnam. Por Esther Palomera
Minuto a Minuto
El Congreso aprueba el uso de las lenguas cooficiales, en directo

Esteban replica a Sémper que usar el euskera en el Congreso “no es hacer el canelo” sino defender la lengua

19 septiembre 2023 - 11:57 h
Archivo - El portavoz del PNV en el Congreso de los Diputados, Aitor Esteban, interviene en una rueda anterior a una Junta de Portavoces, en el Congreso de los Diputados, a 22 de febrero de 2022, en Madrid (España).

El portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha asegurado este martes que su grupo utilizará en la Cámara tanto el euskera como el castellano y ha replicado al portavoz del PP, Borja Sémper, que “hablar en mi idioma no es hacer el canelo”, sino “mandar una señal muy clara de que somos un pueblo, de que tenemos un idioma, que lo queremos defender”.

Asimismo, ha apuntado que, en el PP, “aunque quisieran no podrían hacer el canelo, porque ninguno de los diputados habla euskera”. Esteban ha respondido así a las palabras pronunciadas de Sémper en las que éste aseguraba que el PP no iba a hacer “el canelo” y ha añadido que “ni aunque quisieran podrían hacer el canelo, porque me parece que ninguno de los diputados del PP habla euskera”, ha señalado el portavoz del PNV.

Esteban ha recordado que ya había intervenido en Euskera en la Cámara “excepcionalmente, porque el presidente Bono no me dijo nada” en ese momento, y también en castellano, como hace también en el Parlamento Vasco su partido, “dependiendo de cada debate y de las circunstancias”.

“Mandar ese mensaje directo a Euskadi es bueno”, ha afirmado Esteban, quien asegura que se trata de “mandar una señal muy clara de que somos un pueblo, de que tenemos un idioma, que lo queremos defender, que es un medio de comunicación y que un número muy importante del pueblo vasco se comunica con el euskera y es su herramienta de comunicación diaria”.

Lo último, minuto a minuto

18:30 h, 19 de septiembre de 2023

Puigdemont agradece a Albares su "dedicación" sobre el catalán en Europa pero advierte que no es suficiente El expresidente de la Generalitat y eurodiputado de Junts, Carles Puigdemont

Carles Puigdemont está satisfecho con los pasos dados por el Gobierno para que los 27 reconozcan la oficialidad como lenguas europeas del catalán, gallego y euskera, pero considera que debe continuar trabajando hasta conseguirlo.

En un vídeo enviado este martes, después de que el Consejo de Asuntos Exteriores haya decidido aplazar la decisión, el líder de Junts ha agradecido al ministro de Exteriores Albares su “dedicación” para abrir el camino del catalán en Europa, pero advierte que no es suficiente.

“Hoy el catalán no ha sido reconocido como lengua oficial de la Unión Europea”, ha constatado el líder de Junts, que ha recordado que esa era la petición que su partido hizo para apoyar a los candidatos socialistas en la Mesa del Congreso. Por esta razón, Puigdemont ha asegurado que el Gobierno tiene “trabajo por delante y debe hacerlo sin perder el tiempo”.

Pese a eso, el eurodiputado ha celebrado que el catalán “ha llegado más lejos que nunca” en Europa y que el hecho de que ningún estado haya vetado hoy la propuesta comporta “la puesta en marcha del proceso para la oficialidad”. Por esta razón, el líder de Junts ha asegurado que estarán “muy atentos” a los próximos pasos del Gobierno.

Informa Arturo Puente

15:19 h, 19 de septiembre de 2023

Vox exige al PP que no colabore en "la torre de Babel" y elimine en el Senado el uso de las lenguas oficiales Archivo - El líder de Vox, Santiago Abascal, y la nueva portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Millán.

La portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Millán, ha decidido al final subir a la tribuna para criticar la reforma del Reglamento que se ha aprobado este martes para el uso de las lenguas cooficiales en los debates parlamentarios. A su juicio, “el único objetivo” de Sánchez con esta medida es “mantenerse en el poder”, un poder que “es corrosivo”. “Usted es el brazo ejecutor de una medida que en el pasado rechazaba y ahora abraza con entusiasmo solo para terminar con la una de las cosas que nos une, como es la lengua”, le ha afeado.

Pero Millán también ha atacado al portavoz del PP, Borja Sémper, que en su intervención ha incluido unas breves palabras en vasco. “También vemos que el señor Sémper ha cambiado de opinión” y se ha sumado “a esa torre de Babel” que en su opinión se van a convertir los debates en la Cámara.

Millán ha defendido con entusiasmo el castellano y le ha dicho a Yolanda Díaz: “Son ustedes una farsa”, “usan la lengua para el enfrentamiento” y para “cumplir con ERC, Puigdemont y el brazo político de ETA”.

“Nosotros no vamos a entrar en su juego ni en este sainete separatista, así que se pueden ahorrar los pinganillos”, ha zanjado la portavoz de la extrema derecha. Al finalizar el debate, el líder de Vox, Santiago Abascal, ha exigido al PP que elimine el uso de las lenguas en el Senado, en donde los de Feijóo tienen mayoría absoluta.

Por Carmen Moraga

14:58 h, 19 de septiembre de 2023

El Congreso aprueba la puesta en marcha de las lenguas oficiales en las sesiones parlamentarias El diputado socialista José Ramón Gómez Besteiro intervien en el primer pleno del Congreso de la XV Legislatura que este martes aprobará la toma en consideración de la reforma del reglamento de la Cámara para permitir el uso de las lenguas cooficiales. EFE/ Juan Carlos Hidalgo

La mayoría progresista del Congreso de los Diputados ha sacado adelante su propuesta para el uso del catalán, euskera y gallego durante las sesiones parlamentarias. La medida ha tenido en contra los votos del bloque de partidos de derecha que presumiblemente apoyarán la semana que viene la investidura de Alberto Núñez-Feijóo. Alberto Ortiz y Aitor Riveiro cuentan aquí todos los detalles.

14:46 h, 19 de septiembre de 2023

Néstor Rego, del BNG, ironiza sobre que Feijóo no utilizase pinganillo con el euskera: "Me alegro mucho de que tuviera tiempo de aprenderlo antes que el inglés" Archivo - El diputado del BNG en el Congreso, Néstor Rego, interviene durante una rueda de prensa anterior a la reunión de la Junta de Portavoces, en el Congreso de los Diputados, a 28 de marzo de 2023, en Madrid (España).

El diputado del BNG Néstor Rego ha ironizado durante su intervención sobre el hecho de que Alberto Núñez-Feijóo, candidato del PP a la presidencia del Gobierno, no haya utilizado los auriculares en ningún momento de la sesión de este martes.

“Me alegro mucho de que tuviera tiempo de aprenderlo antes que el inglés”, ha dicho Rego.

Los diputados tienen a su disposición, además de los auriculares con la traducción simultánea, unas pantallas en varios puntos del hemiciclo y en las que pueden leer la traducción al castellano de cada una de las intervenciones.

14:35 h, 19 de septiembre de 2023

Rueda liga el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso con "una cesión" a Puigdemont y una cortina de humo Rueda, acompañado de los titulares de Sanidade e Infraestructuras, en Lugo.

El presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, ha reiterado este martes su “respeto” al gallego y ha afirmado que el impulso de las lenguas cooficiales en el Congreso es una cesión del PSOE a Carles Puigdemont de cara a una posible investidura de Pedro Sánchez.

“Es una actuación que se hace porque lo está pidiendo Puigdemont, una cesión a petición de un partido independentista catalán para apoyar una investidura”, ha dicho Rueda.

El presidente de la Xunta ha hecho estas declaraciones en Lugo, donde ha sido preguntado por las críticas que le ha lanzado el BNG en relación a su postura con esta cuestión, en la misma jornada en la que la Cámara baja se ha estrenado en el uso de gallego, catalán y euskera.

Rueda ha incidido en que es “un recurso bastante normal del BNG intentar faltar al respeto cuando no hay otros argumentos”. “No entienden que pueda haber diferentes puntos de vista”, ha declarado antes de reivindicar su “respeto” por el gallego.

“Yo aquí lo tengo clarísimo. No encontrarán a nadie más respetuoso con el gallego, con el valor que tiene y con lo importante que es que tengamos dos lenguas en Galicia”, ha afirmado, pero ha querido diferenciar esta postura del planteamiento del uso de las lenguas cooficiales en el Congreso.

Así, ha apuntado en primer término que lo que sucede este martes en la Cámara baja con respecto a la utilización del gallego, del catalán y del euskera “no es otra cosa que una actuación que se hace porque lo está pidiendo Puigdemont”. “Como una de las muchas cosas que está pidiendo y que, esta, nos están contando. Otras no”, ha apostillado.

Informa Europa Press.

13:43 h, 19 de septiembre de 2023

Rufián defiende el uso de las lenguas oficiales: “Aquí no hay perdedores, como mucho hay ignorantes” El portavoz de ERC, Gabriel Rufián, interviene en el primer pleno del Congreso de la XV Legislatura que este martes aprobará la toma en consideración de la reforma del reglamento de la Cámara para permitir el uso de las lenguas cooficiales.

El portavoz de ERC, Gabriel Rufián, ha defendido en el Congreso de los Diputados el uso de las lenguas oficiales durante una intervención, en catalán, en la que ha cuestionado a los diputados del PP y Vox por qué se sienten amenazados por el uso de otros idiomas durante las sesiones parlamentarias.

Y Rufián también ha empleado el inglés: “A ver si les suena alguna de estas cosas: check-in, coaching, coworking, briefing, low cost, partner, tracking, running... ¿Las usan? ¿Y luego son el catalán, el aranés, el galego o el euskera el que amenazan su lengua?”.

Rufián ha defendido que el uso de las lenguas oficiales “es un éxito para mi partido, ERC, por su historia, su lucha, y también para mi país, pero me niego, me niego a que sea una victoria. El político de ERC ha asegurado que se niega ”a que mi cultura y a que mi lengua requiera de perdedores. Me niego. Hoy aquí no hay perdedores, como mucho hay ignorantes“. 

“Tan mal le hace a vuestra lengua y a vuestra cultura un intransigente con una rojigualda, como un intransigente con una estelada”, ha dicho el diputado, que se ha mostrado de ser el primero en hacer un discurso íntegramente en catalán desde la tribuna.

12:58 h, 19 de septiembre de 2023

El Gobierno vasco critica que España priorice el catalán frente al euskera Archivo - El portavoz del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria

El consejero vasco de Cultura (y de Política Lingüística) y portavoz del Gobierno vasco, Bingen Zupiria, ha lamentado que el Ejecutivo central pueda priorizar el catalán frente al gallego y al euskera en caso de que en la Unión Europea sea difícil crear de golpe tres nuevas lenguas oficiales. A Zupiria no le vale el argumento de la supuesta mayor insistencia de las instituciones catalanas, ya que el Ejecutivo autonómico lleva desde 2004, según sus cálculos, demandando ese paso.

Zupiria ha citado una larga lista de peticiones oficiales en la misma dirección. Tampoco le parece válido condicionar un derecho por el número de hablantes. Aunque ha afirmado que “no se trata de una guerra de idiomas”, ha remarcado que “Europa será plurilingüe o no será”. Asimismo, sobre los avances dentro de España, ha indicado que pasos como el del Congreso “vienen tarde” y que el Estado tiene muchas “tareas pendientes”, tales como garantizar el uso del euskera en sus servicios en Euskadi, tales como la Seguridad Social.

Informa Iker Rioja.

12:56 h, 19 de septiembre de 2023

España prioriza la oficialidad del catalán sobre el euskera y el gallego para intentar acelerar su aceptación en UE El ministro de Exteriores, José Manuel Albares, antes de la reunión en la que ha defendido la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la UE.

El Gobierno en funciones ha ofrecido este martes al resto de países de la Unión Europea aplazar el reconocimiento del euskera y gallego y comenzar con la oficialidad del catalán en un intento por acelerar el proceso en el seno de la UE y por superar las reservas de algunos socios por el coste de la traducción e intervención a las tres lenguas cooficiales.

“Hemos propuesto iniciar el despliegue primero con el catalán y, seguidamente, con las otras dos lenguas”, ha anunciado el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, al término del debate en Bruselas sobre el reconocimiento de las tres lenguas como oficiales de la Unión Europea.

El jefe de la diplomacia española ha dicho que “en absoluto” se trata de una forma de discriminación para el gallego y el euskera y ha defendido que la propuesta de priorizar el catalán responde a las dudas de “parte de los Estados miembro” preocupados por el impacto de “tres lenguas de una sola vez”.

Además, ha explicado la decisión de apostar primero por el catalán porque es el idioma “cuyos representantes han solicitado con más insistencia” la inclusión de su lengua en el marco comunitario y porque de las tres lenguas cooficiales es, con más de 10 millones de hablantes, la de mayor presencia.

Los 27 aplazan la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego en la UE

12:27 h, 19 de septiembre de 2023

El Congreso estrena el uso de las lenguas cooficiales... y auriculares El Congreso estrena este martes el uso de las lenguas cooficiales en los plenos

Este martes, por primera vez, se distribuirán en el Congreso de los Diputados auriculares a los 350 diputados que quieran escuchar las intervenciones que harán en sus lenguas maternas portavoces y diputados.

La Cámara Baja ha provisionado un máximo de 279.849 euros hasta final de año para costear los gastos derivados de su uso en los plenos que se celebren desde este martes hasta finales de año.

No se trata de una previsión de gasto ya cerrada, sino de una estimación del coste máximo que podría suponer la aplicación de esta medida, para lo que se contará con una bolsa de 12 traductores, trabajadores autónomos que se encargan también de las traducciones simultáneas en el Senado.

Estos profesionales homologados facturarán por servicio (entre 80 y 100 euros por hora, según algunas fuentes) y trabajarán en remoto, por lo que durante los plenos no estarán presentes ni en el hemiciclo ni en ninguna otra dependencia del Congreso.

Para el estreno este martes se contará con seis traductores, un número que en cada sesión puede variar en función de la necesidades.

La señal del pleno irá directamente traducida a las televisiones, las cabinas de prensa y por “streaming” con el audio original y la voz del traductor por encima y con subtítulos en castellano.

Dentro el hemiciclo habrá además dos pantallas, una situada en la barandilla de la tribuna de prensa y otra en la de invitados, para que los diputados puedan leer los subtítulos.

Con información de EFE.

12:22 h, 19 de septiembre de 2023

Vox abandona el pleno en protesta por el uso de las lenguas antes de su aprobación Detalle del escaño de Sánchez con los auriculares de traducción que los diputados de Vox han dejado.

El Grupo parlamentario de extrema derecha ha abandonado este martes el hemiciclo del Congreso al inicio del debate sobre la reforma del Reglamento para el uso de las lenguas cooficiales por considerar que aún no está en vigor ese cambio. 

La portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Rodríguez, ha pedido la palabra pero la presidenta de la Cámara, Francina Armengol, no se la ha dado alegando que no podía interrumpir al orador.

“Le ruego que se siente y que dejemos hablar al señor Besteiro. Este es el templo de la palabra y el uso de palabra lo tiene el señor Besteiro”, ha dicho Armengol, lo que ha llevado a los diputados de Vox a abandonar sus escaños y salir del hemiciclo.

Mientras bajaban los 33 diputados, han dejado sus auriculares en el escaño de Pedro Sánchez, ausente en la Cámara por cuestiones de agenda.

Rodríguez ha mostrado después en el patio de la Cámara su enfado y ha asegurado que los grupos “se están pasando el Reglamento por el forro”.

Informa Carmen Moraga.

12:11 h, 19 de septiembre de 2023

Gamarra pide a Armengol que detenga el uso de las lenguas oficiales en el pleno La portavoz del PP en el Congreso, Cuca Gamarra

La secretaria general del Partido Popular, Cuca Gamarra, ha tratado de evitar este martes que en en el pleno del Congreso los diputados hagan uso de las lenguas oficiales, tal y como acordó la Mesa de la Cámara la semana pasada. La 'número dos' del PP ha apelado al reglamento cuya reform se debate precisamente hoy para reclamar a la presidenta del Congreso, Francina Armengol, que impida que los diputados hablen en catalán, euskera o gallego.

El PP había planteado una reconsideración de los acuerdos de la Mesa de la semana pasada en este sentido, pero Armengol le ha recordado que esa reconsideración se verá la semana que viene y que en ningún caso puede impedir la celebración de un pleno de toma en consideración. “Seguiremos cumpliendo con el debate visto en la mesa, acordado en la mesa y en visto en la Junta de portavoces. Para hacernos entender a los ciudadanos este pleno seguirá con el orden del día que hemos fijado”, le ha replicado la presidenta.

Informa Alberto Ortiz.

11:58 h, 19 de septiembre de 2023

Junts felicita al Gobierno por el "esfuerzo" en la negociación para que la UE reconozca la oficialidad del catalán, el euskera y el gallego Míriam Nogueras este sábado

Junts ha reconocido este martes el “esfuerzo” del ministro de Exteriores, José Manuel Albares, en las negociaciones en Bruselas para que la Unión Europea haga oficial el uso del catalán, el euskera y el gallego, uno de los requisitos que los de Carles Puigdemont habían puesto sobre la mesa para apoyar una futura investidura de Pedro Sánchez. 

Este martes, los 27 han pedido más tiempo para estudiar la propuesta elevada por España para que el catalán, el gallego y el euskera se conviertan en lenguas oficiales en la UE sumándose a las actuales 24, todas ellas con carácter estatal en sus correspondientes estados miembros. 

Los estados miembros no han dado un portazo a la propuesta y por ello Junts ha felicitado este martes al Gobierno. “El catalán está más cerca de ser oficial en la Unión Europea, reconocemos el esfuerzo”, ha dicho este martes en el Congreso la diputada de los posconvergentes Miriam Nogueras. “Este es un proceso que no tiene marcha atrás (...) Hemos llegado a donde no se había llegado nunca”, ha insistido la diputada, en un primer gesto de Junts hacia el PSOE de cara a las negociaciones para formar Gobierno.

Informa Alberto Ortiz.

Estás leyendo...

11:57 h, 19 de septiembre de 2023

Esteban replica a Sémper que usar el euskera en el Congreso "no es hacer el canelo" sino defender la lengua Archivo - El portavoz del PNV en el Congreso de los Diputados, Aitor Esteban, interviene en una rueda anterior a una Junta de Portavoces, en el Congreso de los Diputados, a 22 de febrero de 2022, en Madrid (España).

El portavoz del PNV en el Congreso, Aitor Esteban, ha asegurado este martes que su grupo utilizará en la Cámara tanto el euskera como el castellano y ha replicado al portavoz del PP, Borja Sémper, que “hablar en mi idioma no es hacer el canelo”, sino “mandar una señal muy clara de que somos un pueblo, de que tenemos un idioma, que lo queremos defender”.

Asimismo, ha apuntado que, en el PP, “aunque quisieran no podrían hacer el canelo, porque ninguno de los diputados habla euskera”. Esteban ha respondido así a las palabras pronunciadas de Sémper en las que éste aseguraba que el PP no iba a hacer “el canelo” y ha añadido que “ni aunque quisieran podrían hacer el canelo, porque me parece que ninguno de los diputados del PP habla euskera”, ha señalado el portavoz del PNV.

Esteban ha recordado que ya había intervenido en Euskera en la Cámara “excepcionalmente, porque el presidente Bono no me dijo nada” en ese momento, y también en castellano, como hace también en el Parlamento Vasco su partido, “dependiendo de cada debate y de las circunstancias”.

“Mandar ese mensaje directo a Euskadi es bueno”, ha afirmado Esteban, quien asegura que se trata de “mandar una señal muy clara de que somos un pueblo, de que tenemos un idioma, que lo queremos defender, que es un medio de comunicación y que un número muy importante del pueblo vasco se comunica con el euskera y es su herramienta de comunicación diaria”.

11:43 h, 19 de septiembre de 2023

El ministro de Asuntos Europeos finlandés dice en catalán que "es muy pronto" para adoptar oficialidad de esta lengua La sede de la Comisión Europea en Bruselas.

El ministro de Asuntos Europeos finlandés, Anders Adlercreutz, ha asegurado este martes en catalán que “es muy pronto” para que hoy se apruebe la oficialidad de esta lengua, el gallego y el euskera, como ha pedido el Gobierno español.

“Yo soy un gran amigo de las lenguas de España. Soy un gran amigo de la cultura catalana. Juntos tenemos que defender la diversidad lingüística de la UE, pero también tenemos que conocer las consecuencias de nuestras decisiones. Es muy pronto para tomar una decisión hoy”, ha dicho Adlercreutz en declaraciones a la prensa, a su llegada a la reunión donde se discutirá la cuestión.

Los 27 han pedido más tiempo para estudiar la propuesta elevada por España para que el catalán, el gallego y el euskera se conviertan en lenguas oficiales en la UE sumándose a las actuales 24, todas ellas con carácter estatal en sus correspondientes estados miembros. La iniciativa no ha recibido un portazo, por lo que seguirá viva por un periodo de tiempo que nadie se atreve a aventurar. Por ahora los socios europeos le han dicho al Gobierno en funciones que necesitan un análisis más exhaustivo de las implicaciones legales y financieras de la medida.

11:41 h, 19 de septiembre de 2023

ERC, Junts y BNG usarán sus lenguas en el Congreso mientras que PNV y Bildu compaginarán euskera y castellano El presidente de ERC, Oriol Junqueras, comparece a las puertas del Congreso

Esquerra Republicana (ERC), Junts y el Bloque Nacionalista Galego (BNG) tienen previsto utilizar el catalán y el gallego respectivamente en todas sus intervenciones en el Congreso mientras que el PNV y EH Bildu compaginarán el euskera con el castellano en sus discursos.

Los diputados también podrán usar el bable o el aragonés, aunque en este caso deberán traducir su propia intervención por no tener éstas rango de lengua oficial.

De hecho, el catalán, el gallego y el euskera se escucharán así en el primer Pleno que celebra la Cámara tras la sesión constitutiva convocada precisamente para tramitar la reforma del Reglamento que permitirá el uso de estas lenguas.

Este cambio no será oficial hasta su aprobación el próximo jueves, pero el PSOE y Sumar hicieron valer su mayoría en la Mesa del Congreso para permitir en ese debate se puedan usar ya estas lenguas.

La presidenta de la Cámara, Francina Armengol, cumple así con el compromiso que adquirió el pasado mes de agosto, nada más tomar posesión de su cargo, cuando aseguró que las lenguas cooficiales podrían escucharse desde ese mismo día en el hemiciclo.

Con información de Europa Press.

Etiquetas
stats