El Congreso permitirá a los diputados hablar en asturiano pero tendrán que traducirse ellos mismos

Las lenguas cooficiales se podrán hablar en el Congreso de los Diputados desde el próximo 19 de septiembre, pero no son las únicas. Además de las lenguas cooficiales que requerirán traducción simultánea de varios intérpretes, los diputados que lo deseen podrán hablar en otras lenguas no oficiales, como el asturiano o el aragonés, siempre que el propio parlamentario se autotraduzca utilizando el tiempo de intervención.

De esta forma se pone en marcha el uso en el Congreso de las lenguas diferentes del castellano, que empezarán a escucharse en el pleno del próximo martes, así como en los siguientes plenos del jueves 21 y durante los plenos de la investidura del líder del PP, Alberto Núñez Feijóo, los días 26 y 27 de septiembre.

Ya no se les retirará el uso de la palabra si utilizan otras lenguas. El PP se ha opuesto a este acuerdo, pero la mayoría en la mesa de la Cámara Baja de PSOE y Sumar garantizaba su aprobación. Este acuerdo permitirá contratar interpretes, que ya trabajan como autónomos para el Senado, y garantizar la traducción simultanea de las lenguas cooficiales antes de que la reforma sea aprobada definitivamente.