Julia Otxoa, Aiora Jaka y Jon Urzelai, galadornados con el Premio Euskadi Literatura 2024
Julia Otxoa, Aiora Jaka y Jon Urzelai han sido galardonados con el Premio Euskadi Literatura 2024 en las modalidades de Literatura en Castellano, Traducción Literaria al Euskera y Ensayo en Euskera, respectivamente. El jurado ha decidido este año dejar desierto el premio Ensayo en Castellano, según recoge Europa Press. El acto de entrega se celebrará el 21 de noviembre en el museo Artium de Vitoria. La vicelehendakari primera y consejera de Cultura y Política Lingüística, Ibone Bengoetxea, ha dado a conocer este viernes los nombres de los tres últimos ganadores de los premios Euskadi de Literatura en un acto celebrado en el museo San Telmo de Donostia.
El jurado del Premio de Literatura en Castellano ha considerado que la obra 'Bajo los astros de la repetición', de Julia Otxoa, es “un libro de poemas en el que se sustancia un camino expresivo depurado a lo largo de varias décadas”. “Si en la primera parte, bajo el signo de una voz comprometida, dominan los poemas de denuncia global de un mundo y una historia que carecen de sentido en su crueldad y destrucción, en la segunda parte del libro, los poemas, mucho más breves y sentenciosos y próximos en ocasiones al aforismo, revelan precisamente esa belleza que aún pervive en un mundo en ruinas”, ha señalado el jurado.
Además, ha destacado que en esta obra “el cuestionamiento del lenguaje en estos poemas no aboca al silencio, sino a la búsqueda de la palabra justa ante la necesidad de decir y denunciar la injusticia histórica”. Por otro lado, el jurado de la modalidad de Traducción Literaria al Euskera ha decidido que el premio Euskadi de Literatura de este año es para Aiora Jaka por la traducción 'Independentzien eguzkiak' de Ahmadou Kourouma.
En opinión de las personas miembro del jurado, Aiora Jaka ha realizado “un gran trabajo de traducción con esta historia de Ahmadou Kourouma, tanto en forma como en contenido, en estilo como en tono”. Se trata de un libro con un intenso ritmo narrativo cercano a la oralidad, donde además de haber tomado decisiones de traducción atrevidas como prudentes, destaca también por su verosimilitud y capacidad de trasladar al lector vasco a África occidental“, ha apuntado.
Sobre 'Su festak', de Jon Urzelai, el jurado lo ha considerado “un trabajo excelente, tanto en su forma como en su contenido”. Según la valoración, se trata de “un diagnóstico claro e inteligente de los cambios sociales y de las transformaciones sociales de las últimas décadas”. “Relaciona de forma razonada los distintos tipos de festivales musicales con las distintas épocas sociales, los distintos modelos de sociedad y los diferentes procesos sociales, es decir, amplía el análisis sociológico de los festivales musicales a otros ámbitos”, ha destacado. Según el jurado, “el texto tiene la capacidad de conectar con las experiencias de cualquier persona, ya que incorpora experiencias musicales y sociales cotidianas en sus reflexiones. Por ello, resulta una lectura agradable y entretenida”.
“Afición por la lecura”
Ibone Bengoetxea ha felicitado a los galardonados y ha señalado que el objetivo de los Premios Euskadi de Literatura es “reconocer el talento creativo y dar a conocer las obras”. Asimismo, ha apuntado que también buscan “despertar la afición por la lectura de los nuevos lectores”. En este sentido, ha hecho un llamamiento a la sociedad para que lea las obras premiadas.
El Departamento de Cultura y Política Lingüística del Gobierno vasco entrega anualmente siete premios Euskadi de Literatura. Cada una de las personas premiadas recibirá un premio de 18.000 euros, a los que se pueden sumar otros 4.000 euros si su trabajo se traduce a otro idioma. La persona ganadora en la modalidad de Traducción Literaria al Euskera recibirá 18.000 euros.
0