MADRID, 15 (EUROPA PRESS)
La Biblioteca Nacional de España exhibe su preciado “objeto del deseo” un 'Códice Daza', manuscrito autógrafo único de Félix Lope de Vega, adquirido por el Ministerio de Cultura por 700.000 euros, gracias al derecho de tanteo ejercido por el Estado, que impidió que su propietario lo exportará y subastará en Londres.
En palabras de la directora de la Biblioteca Nacional, Milagros del Corral, esta adquisición, realizada a finales de 2009, es una de las más importantes de los últimos cuarenta años, sólo comparable al momento en que la BNE compró el Poema del Mío Cid, en los años 60.
“Esta pieza es una enorme rareza con un valor inestimable que abre unas líneas de investigación inéditas”, subrayó Milagros del Corral, quien advirtió que gracias a la “crisis” y al derecho de tanteo del Estado, ha sido posible la adquisición de este cartapacio. “Nos parece casi un sueño”, reconoció.
Escrito por Lope de Vega entre 1631 y 1634, sobre papel verjurado, mide 20,08 x 15,50 cm y tiene 532 páginas. Del Corral explicó que esta 'joya' en forma de libro es un cartapacio porque reúne varios cuadernos de notas de Lope de Vega con algunas de sus obras. Entre ellas las églogas (composiciones poéticas de tipo pastoral) o el autógrafo de 'La Dorotea'. También hay algunas poesías inéditas, pero tendrán que ser los expertos de la Biblioteca Nacional quienes determinen el valor de su contenido.
“La gran importancia del códice radica sobre todo en que se trata de un borrador, y sólo existen tres borradores de Lope en el mundo” alegó Milagros del Corral, quien subrayó que la Biblioteca Nacional posee una importante colección de autógrafos de Lope de Vega pero no tenía ningún borrador.
EXPORTACIÓN DENEGADA
La historia de esta “joya” bibliográfica comenzó en 2005, cuando el manuscrito salió a la venta desde una colección particular. Entonces, la directora de Patrimonio Bibliográfico de la Biblioteca Nacional, Teresa Mezquita, elaboró un informe subrayando la autoría de Lope de Vega y la Junta de Calificación, Valoración y Exportación de Bienes del Patrimonio Histórico Español denegó su exportación, como había reclamado su propietario, un coleccionista, que prefiere mantenerse en el anonimato.
En aquel momento, su propietario pretendía subastar la pieza en Londres, a través de la casa de subastas Christie's, y su precio de salida se estimaba en 850.000 euros. Tras el derecho de tanteo ejercido por el Estado, los responsable de la Biblioteca Nacional iniciaron una serie de “negociaciones” con su propietario, que concluyeron poco antes de Navidad, según explicó Milagros del Corral.
La directora de Patrimonio Bibliográfico de la Biblioteca Nacional, Teresa Mezquita explicó que cuando vio por primera vez este códice se quedó “atónita” al reconocer la letra de Lope de Vega.
Mezquita resaltó las numerosas “enmiendas” que tenían alguna de sus páginas o las “banderillas” (fragmentos de papel sobrepuestos) que utilizaba en forma de papel para disimular las innumerables tachaduras que realizó este poeta y dramaturgo.
Lo protege una encuadernación de época, en pergamino, con restos de broches realizados a base de tiras de pergamino entrelazadas, imitando cordel; sobre la cubierta se lee la siguiente anotación en tinta: “Aquí están las églogas”.
BUEN ESTADO DE CONSERVACIÓN
Curiosamente, una parte está encuadernada al revés -las 96 últimas páginas- y parece haber sido añadida forzando la encuadernación, para aprovecharla, quizás por alguno de sus sucesivos propietarios. A pesar del buen estado general de conservación, teniendo en cuenta los casi 400 años transcurridos, presenta localmente algunas galerías producidas en el pasado por insectos bibliófagos y esporádicas perforaciones causadas por la corrosiva tinta ferrogálica, utilizada en el siglo XVII.
A la muerte de Lope de Vega, el códice perteneció al Duque de Sessa, patrono y primer coleccionista de la gran producción del Fénix de los ingenios. Pasó después por varios propietarios, como Valentín Carderera y la familia de pintores Madrazo.
El códice permaneció prácticamente oculto al gran público durante siglos y sólo lo vio, a partir de los años 40 del pasado siglo, el catedrático de Literatura Joaquín de Entrambasaguas que en 1970 describe y transcribe su contenido en “Un códice de Lope de Vega autógrafo y desconocido” (Revista de Literatura, 1970).
Según explicó la directora técnica de la Biblioteca Nacional, Belén Llera, ahora este códice pasará a ser digitalizado para ponerlo a disposición de todos los investigadores. El original se guardará en la cámara acorazada de la Biblioteca y sólo en “casos excepcionales” se podrá enseñar a los investigadores. No obstante, los responsables de la BNE pondrán a disposición de todos los ciudadanos el manuscrito digitalizado tanto en la Biblioteca Digital Hispánica como en el portal del Teatro del Siglo de Oro.