La escritora Marta Cerezales Laforet presentará el libro 'Han cortado los laureles', de El Desvelo Ediciones, este jueves 1 de marzo a partir de las 19.30 horas en la Sala V de Librería Estvdio de Santander (calle Burgos, 5). Se trata de una obra del autor francés Éduard Dujardin que Cerezales ha traducido al castellano y a la que, además, ha incluido el prólogo.
En él cuenta que 'Han cortado los laureles' “se escribe desde el punto de vista de los pensamientos del narrador, Daniel Prince, un joven estudiante enamorado de una actriz, en un espacio y un tiempo limitado, inaugurando así el flujo de conciencia o monólogo interior como una de las técnicas narrativas más importantes de la literatura moderna”.
“Lea 'Han cortado los laureles', aconseja James Joyce a Valéry Larbaud en 1920, reconociendo su deuda con Édouard Dujardin en tanto que inventor del monólogo interior”, relata esta escritora. Así pues, la citada técnica “será utilizada posteriormente por una importante representación de escritores del siglo XX: después de James Joyce y Valéry Larbaud, Arthur Schnitzler, André Gide, William Faulkner, Raymond Queneau, Virginia Woolf, Samuel Beckett, Albert Cohen, Nathalie Sarraute, Carlos Fuentes y tantos otros lo han desarrollado en su narrativa para expresar la intimidad y los movimientos del pensamiento”, concluye Cerezales.
Édouard Dujardin (Blois 1861- París 1949) fue músico, editor, poeta, novelista, autor de teatro, ensayista, profesor universitario e historiador y jugó un papel importante en el mundo intelectual del París de finales del siglo XIX y principios del XX. Apasionado por Wagner funda en 1885 la Revue Wagnérienne dedicada al análisis y divulgación de la obra del músico y que cuenta entre sus colaboradores a los jóvenes poetas simbolistas reunidos en torno a Mallarmé y Villiers de l´Isle Adam.
Dirige también durante unos años la Revue Indépendante en la que en 1887 publica en cuatro entregas 'Han cortado los laureles'. A pesar de haber publicado libros de poesía, obras de teatro y numerosos ensayos, Dujardin permanece en la historia de la literatura como el autor que inició el monólogo interior con esta novela que traduce Marta Cerezales.