Sco Pa tu Manaa, por la gloria de mi madre
Los memes son fiestas a las que se puede entrar sin pedir permiso. El único requisito es querer jugar. Lo que ocurre es que son cuerpos semánticos con una codificación más compleja de lo que pudiera parecer. A veces incluso son indescifrables. Pero, ¿a quién le importa cómo empezó la fiesta cuando te unes a la pista de baile?
Algo así ha ocurrido con “Sco Pa Tu Manaa”. A lo largo de las últimas semanas varias redes sociales pero especialmente Twitter se ha llenado de mensajes que incluían esta expresión. En un pacto en ocasiones no revelado, el juego parecía consistir en compartir una imagen y acompañarla de la expresión “Sco Pa Tu Manaa” que en teoría y por las respuestas era un equivalente de: “¿Me puedes dar tu opinión sobre esto?”.
En algunos casos dando rienda suelta a la crítica política. Una usuaria (que ahora ha restringido el acceso a sus tuits) ponía una foto de Benidorm y otra persona replicaba con un detallado hilo en el que analiza la situación de una ciudad azotada en su opinión por la depauperación de los servicios públicos, la turistificación extrema y la especulación inmobiliaria.
Sin embargo, en una búsqueda y posterior navegación a partir de contenidos que usan el término en Twitter, lo que más abundan son dos tipos de mensajes: quien no ha entendido el origen del juego que se viralizado y quien se queja de forma irónica acerca de la sobreabundancia de tuits que incluyen “Sco Pa Tu Manaa”.
Hasta Quevedo 2.0 ironizaba con el tema: “Si no sabéis qué significa sco pa tu manaa preguntadle a Góngora que es experto en escribir cosas que nadie entiende”. Y es que efectivamente, mucha gente se ha lanzado a usarlo sin conocer el origen. Aunque en realidad ese origen no está del todo claro.
Hasta el momento la teoría más aceptada viene reflejada en Know Your Meme, la conocida web donde se documenta el origen de los memes: el origen de la expresión se encuentra en la canción “Daavi Ne ba” de Kawoula Biov, un artista de Ghana. El single incluye la intervención de Patapaa, que es el que pronuncia la ya famosa frase en uno de sus versos. Al parecer Patapaa es conocido por incluir algunas frases inventadas como parte de sus rimas. Esto devino en un challenge en el que los fans de la canción intentaban emular la rima:
¿Cómo se produce entonces la conexión entre esto y la traducción de “dame tu opinión sobre esto”? En el Urban Dictionary aclaran lo siguiente: “No significa nada”. Al menos no en ninguno de los idiomas que se hablan en Ghana. Pero se le ha dado el significado de “Tu opinión sobre este tema” por parte de muchos usuarios en Twitter y como una broma interna.
No es la primera vez que ‘una broma interna’ termina completamente desparramada generando un viaje cultural de dimensiones astrales. Ocurría ya en la era pre-Internet. Por ejemplo, el variado e inimitable léxico generado por Chiquito de la Calzada (que era un maravilloso fistro, pecador de la pradera, jarl) no necesitaba tener un significado concreto para conquistarnos. Usar sus expresiones nos hacían sentir parte de algo que todos entendíamos pero que nadie en realidad sabía desentrañar del todo. Por la gloria de mi madre.
También sucedió hace unos años con otro fenómeno digital, el Harlem Shake: la canción de Bauuer no tiene relación directa con los miles de videoclips amateurs que luego se produjeron para representarla y generar uno de los memes más famosos de la historia.
Así pues, mientras algunos se esmeran en buscar origen a Sco Pa Tu Manaa (hay quién considera que viene del Malayo y significa: “¿Dónde está eso?”, otros dicen que del Hawaiano y significa “Lo siento”) lo único seguro es que una vez más un meme ha actuado como una celebración colectiva, en cadena y totalmente descentralizada en la que entender qué está pasando parece importar menos que disfrutar el momento.
Ahora que ha terminado este artículo: ¿Sco Pa Tu Manaa?