Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

Un comentario de Arturo Pérez-Reverte solivianta a los defensores del “estremeñu”

El escritor Arturo Pérez-Reverte.

elDiarioex

4

“Esto se ha ido al carajo”. Son las palabras del escritor y académico Arturo Pérez-Reverte sobre un curso del “estremeñu” en la Facultad de Educación y Psicología de la Universidad de Extremadura (UEX) que han soliviantado a los organismos, divulgadores y defensores de esta variedad lingüística en la región.

Pérez Reverte ha compartido en su perfil en una red social el cartel anunciador de este curso, organizado por la UEX y el Órgano de Seguimiento y Coordinación del Extremeño y su Cultura (OSCEC), que se celebrará el 26 de octubre con el título “La variança lengüística d'Estremaúra”. 

“Dicho con todo respeto (imaginen dicho sin él), esto se ha ido al carajo”, expresa el académico, para quien en “un momento en que la lengua (común) española está siendo maltratada en un disparate de desidia e ignorancia, los esfuerzos serios de una universidad deberían concentrarse en respetar y reforzar aquélla, no en alentar el caos general”.

Ante las críticas recibidas, Pérez-Reverte, que asegura que puede recitar de memoria “El embargo” (poema del escritor extremeño Gabriel y Galán), ha matizado que esta variante “debe ser conservada y estudiada” pero incide en que, en “un momento en que no sobran recursos y disminuye la capacidad lingüística de los españoles”, a su juicio, “todo es cuestión de prioridades”.

El periodista extremeño Juan Pedro Sánchez Romero le responde, en esta misma red social, que “la diversidad lingüística forma parte del medio social y cultural” en Extremadura, una asignatura que “hasta ahora no ha incluido este asunto”, y le invita a participar en “La Corrobra”, el programa que conduce en Canal Extremadura Radio donde promueven el conocimiento de las lenguas de la comunidad. 

“Muchos extremeños y extremeñas llevamos años luchando por dar a conocer y mantener en la medida de lo posible un patrimonio lingüístico totalmente maltratado y llega un fanfarrón de una institución privada a cagarse en nuestro trabajo y avivar el odio contra nuestra tierra con un único argumento: la paranoia de que el español está amenazado”, ha criticado, por su parte, el traductor cacereño Aníbal Martín. 

Desde la asociación Extremeñería piden “respeto” al estremeñu, según dice, “una lengua históricamente marginada”, que es “variante lingüistica del asturleonés y cuenta con su propia literatura desde hace siglos: Gabriel y Galán o Chamizo son buenos ejemplos”. 

“Está en peligro de extinción, por eso hay que protegerla y divulgarla”, defiende.

Etiquetas
stats