Euskera, vivienda o Lanbide: dónde y cómo aplica la inteligencia artificial el Gobierno vasco
El Parlamento Vasco es un foro en el que se debate de todo tipo de temas. Y también cabe hablar sobre los algoritmos y la inteligencia artificial en tiempos de Chat GPT. Así, la consejera de Gobernanza Pública y Autogobierno, Olatz Garamendi, en respuesta a una pregunta de la parlamentaria de EH Bildu Lore Martínez, ha enviado antes de Semana Santa datos de qué aplicaciones automatizadas emplea la Administración en sus servicios. Quizás la más conocida es el servicio de traducción Itzuli, aunque hay también técnicas de “NLP” o de “machine learning”. Ahora bien, aclara la consejera: “De fondo, la responsabilidad y última decisión es de la persona” y no de los algoritmos.
En el documento enviado a la Cámara, Garamendi indica que “la inteligencia artificial es una disciplina que lleva años ofreciendo diversas técnicas para realizar proyecciones y análisis de casuísticas respecto a los datos”. Por ello asegura que “el Gobierno vasco, en su afán por ofrecer el mejor servicio, utiliza dichas técnicas en diversos departamentos”. ¿En cuáles? En el área de Vivienda, por ejemplo, se emplean “técnicas de procesamiento de lenguaje natural” o NLP, con las que se “automatiza la extracción de información documental”. Lanbide, el Servicio Vasco de Empleo, emplea “machine learning” para “realizar perfilados de la demanda de empleo”. Y el área de Euskera “ofrece servicios de productividad lingüística como pueden ser la traducción, transcripción o síntesis utilizando redes neuronales”.
“En lo relativo a algoritmia, existen técnicas que se basan en generar proyecciones en base a los datos existentes denominadas 'aprendizaje supervisado' y existen técnicas que infieren situaciones potenciales o patrones denominadas 'aprendizaje no supervisado'”, apunta la consejera Garamendi en su respuesta a EH Bildu. Y añade: “Las técnicas y algoritmos utilizados por el Gobierno son en su totalidad públicos. Otra cuestión es que en determinadas situaciones se adquieren soluciones de mercado que ofrecen un nivel mayor de productividad en la aplicación de las técnicas y algoritmos respecto a desarrollar los aplicativos desde cero. Pero los algoritmos como tal son de uso generalizado y públicos. Los diferentes proyectos pueden ser desarrollados en colaboración con empresas privadas/comerciales, si bien están basados en librerías públicas”.
Los algoritmos “no se comparten” con otras Administraciones públicas, explica el Ejecutivo vasco, que dispone de una sociedad pública de informática llamada Ejie. Pero, “en determinadas situaciones”, se ofrece su “funcionalidad” a través de una “API”. Por ejemplo, “es el caso del traductor neuronal Itzuli, donde es posible utilizar el servicio en cualquier Administración pública de la comunidad autónoma de Euskadi”. Como conclusión, señala Garamendi que “las soluciones basadas en inteligencia artificial tienen la misión de ayudar a los profesionales o a la ciudadanía en general”, pero “la validez de la propuesta siempre es revisada por una persona”.
0